コミュニティスペース

はてなブックマークへ追加 livedoor クリップへ追加 Yahoo! ブックマークへ追加 言語バリアフリールーム

言語バリアフリールーム

椅子に座るだけで多言語翻訳チャットを利用できるようになっている。現在、日本語・英語間、日本語・中国語間、日本語・韓国語間の多言語翻訳チャットが利用可能。特徴的なのは京都の名所旧跡の名称翻訳を精度良く行える点で、京都観光の話題に関する円滑な多言語翻訳チャット機能を提供している。


テレポート:http://slurl.com/secondlife/Kyoto%203Di%20Lab/162/54/33


関連記事:
和歌山大学、Kyoto 3Di Lab内にて多言語翻訳「言語グリッド」の実証実験を開始

最新の仮想空間ビジネスのノウハウがココに!!
3Dインターネットとバーチャルマーケティングの専門メディア「THE SECOND TIMES Business Edition」
【内容紹介・購読申込はこちらから!】

その他のコミュニティスペース

この記事のトラックバックURL : 
ご注意
  • トラックバックは編集部で確認後、承認されたものが反映されます。
  • 編集部の判断によりトラックバックを削除する場合があります。
  • トラックバックによってリンクされているWebページは第三者が作成したものです。内容や安全性について編集部では一切保証できませんのでご注意下さい。

wais-japan